The amendment is communicated by the depositary to all the Contracting States for acceptance and to all the States signatories of the Convention for information. 修订案由保管人送交所有缔约国以便接受,并通报所有该公约的签字国。
The Contracting States shall allow registration of rights in respect of vessels which are to be or are being constructed irrespective of the nationality or domicile of the applicant. 各缔约国应允许有关即将建造或正在建造的船舶权利的登记,而不论申请人的国籍和户籍如何;
A revision conference is to be convened by the depositary when not less than one-fourth of the Contracting States so request. 经不少于四分之一缔约国要求,保管人即应召开修订会议。
Any amendment adopted enters into force on the first day of the month following one year after its acceptance by two-thirds of the Contracting States. 所通过的任何修订案自获利三分之三缔约国接受之日起,在满一年后的次月第一日生效。
Contracting State shall not be entitled to avail itself of the present Convention against other Contracting States except to the extent that it is itself bound to apply the Convention. 缔约国除在本国负有适用本公约义务之范围外,无权对其他缔约国援用本公约。
In the event of one of the Contracting States wishing to denounce the present Convention, the denunciation shall be notified in writing to the Belgian Government. 如有缔约国欲退出本公约,应以书面通知比利时政府。
Any one of the contracting States shall have the right to call for a fresh conference with a view to considering possible amendments. 第十六条任何一个缔约国都有权就考虑修改本公约事项,请求召开新的会议。
As a consequence, the final provisions of the Convention allow a ratifying state, if it wishes, to declare that it will apply CISG only when the buyer and seller are both from contracting states. 结果,公约的最后条款允许批准的国家,如果其愿意就可以申明只有在买卖双方都来自公约缔约国时才适用该公约。
The Governments of the Contracting States shall notify each other upon the completion of their internal legal procedures necessary for the entry into force of this Agreement. 缔约国双方政府应在已履行完为本协定生效所必需的国内法律程序后通知对方。
The provisions of this Convention shall apply to all bills of lading issued in any of the contracting States. 第十条本公约和各项规定,适用于在任何缔约国所签发的一切提单。
Contracting State or Contracting Organization in the territory of which the holder has a real and effective industrial or commercial establishment: United States of America. 收缩状态或收缩的组织在持有人有一个真正和有效的工业或商业机构的疆土:美国。
At the request of not less than one-third of the Contracting States to this Convention, the depositary shall convene a conference of the Contracting States for revising or amending it. 经不少于三分之一的本公约缔约国的要求,保管人应召开缔约国会议,以修订或者修改本公约。
The treaties are mainly implemented by the contracting states ( i.e. the implementation on the nation level), that have two models of direct and indirect implementation. 反恐多边条约的实施主要是缔约国的实施(即国内层面上的实施),可以分为直接实施和间接实施两种模式。
The enforcement in the contracting states generates significant influence on punishing and preventing the international terrorism crimes. 反恐多边条约的国内实施于惩治和预防国际恐怖主义犯罪发挥了重要作用。
On the Implementation of the Multilateral Treaties on Controlling the International Terrorism Crimes in the Contracting States 略论反恐多边条约的国内实施
International tax information is referred to mutually exchanged tax information by authorities of contracting states. 国际税收情报是缔约国的主管机关相互交换的税收信息。
The law of armed conflict ( LOAC in short) is part of public international law, and the applying strategy of contracting states concerns their respective national sovereignty, national security, military strategy, and esp. the respect and enforcement of LOAC. 武装冲突法是国际公法的重要组成部分,各国的适用实践事关国家主权、安全和军事战略,更关涉对武装冲突法规则的遵守和执行。
If preceding the mutual agreement procedure has not been successful, contracting states must initiate international tax arbitration immediately. 如果争端当事国利用相互协商程序在一定的期限内不能达成协议,就必须立即启动仲裁程序。
The implementation of economic, social, and cultural rights relies mainly on legislative and administrative measures, moreover, some rights are justiciable in contracting states. 经社文权利的实施主要通过立法及行政措施,其中一部分也可获得缔约国国内司法救济。
Energy Performance Contracting in China although there have been some pilot projects, but he has not, after all, Europe and the United States improve the market environment. 合同能源管理模式在中国虽然已经有了一些试点项目,但他毕竟还没有欧美国家完善的市场环境。
As the most sophisticated international criminal code, the Rome Statute has been put into practice through judicial activities of the ICC and judicial cooperation from contracting states. 作为迄今最为成熟的国际刑事法典,《罗马规约》通过国际刑事法院的司法活动和缔约国的司法合作得以实践化。
At present, the major contracting countries of international service outsourcing are three major economies: the United States, Japan, the EU. 目前,国际服务外包主要发包国为美国、日本、欧盟三大经济体。
From the micro terms, CAFTA dispute settlement system is a legal protection and legal basis for CAFTA agreements signed among the contracting states. In protecting the lawful rights and interests of parties, it makes an effective safeguard. 从微观上来讲,CAFTA争端解决机制是为在CAFTA内所签订的协议作的一个法律保障和法律基础,为保护各缔约国的合法利益作了有效的保障。
During the course of exchange of tax information, the contracting states should respect the principle of states 'sovereignty. 在国际税收情报交换的实施过程中应以尊重国家主权原则为前提。
The convention asks the contracting states to take ballast water managements. 此公约要求各缔约国对船舶压载水进行管理。
An important issue followed, is that international treaties can have their actual effect only through the enforcement by the contracting states. 随之而来的一个重要问题是,国际条约大多需要通过缔约国国内执行才能发挥应有的作用。
The third section studies the contracting states 'legislations on other forms of cooperation, analyses other kinds of request for cooperation that states may be confronted with. 第三节论述缔约国可能面对的其他合作请求并分析相关的国家实施立法。
The effect and operation difficulty of every method is totally different. Contracting states can select the most appropriate method based on their specific domestic situations. 这些方案的效果以及操作的难度各不相同,投资条约缔约国可根据本国情况选择不同的方案。